您當(dāng)前的位置 : 中國(guó)甘肅網(wǎng) >> 書香隴原 >> 要聞

      翻譯童話繪本,如何做到“信”與“達(dá)”?

      2024-01-26 15:55 來源:中國(guó)新聞網(wǎng)

        中新網(wǎng)北京1月25日電(記者 上官云)“譯作讀起來應(yīng)該流暢,而且要盡可能保留原文風(fēng)格和表達(dá)方式。”在接受中新網(wǎng)記者采訪時(shí),聊到翻譯的一些準(zhǔn)則,繪本《毛毛》的譯者李士勛提出了以上觀點(diǎn)。

        《毛毛》的作者米切爾·恩德是德國(guó)著名作家,寫作敘事風(fēng)格比較獨(dú)特。近期出版的繪本《毛毛》為紀(jì)念原作出版50周年而作,其中的插畫由意大利藝術(shù)家西蒙娜·切卡雷利繪制。

        在李士勛看來,作為譯者,要不斷地提高自己的母語水平和外語水平。此外,要有意識(shí)地?cái)U(kuò)展知識(shí)面,在從事翻譯工作時(shí),千萬不能掉以輕心。

        與“時(shí)間”有關(guān)的現(xiàn)代童話

        從內(nèi)容來看,李士勛表示,《毛毛》是關(guān)于“時(shí)間”的現(xiàn)代童話。

        譯者李士勛。天天出版社供圖

        故事的主人公毛毛住在大城市郊區(qū)一個(gè)圓形劇場(chǎng)的廢墟里。她能夠傾聽人們的話語,也能傾聽動(dòng)物的語言,甚至是樹上的風(fēng)聲。

        在時(shí)間老人的居住之地,毛毛破解了關(guān)于“過去、現(xiàn)在和未來”三兄弟的“時(shí)間之謎”,看到了一朵比一朵更絢麗的時(shí)間之花不停地綻放和凋謝,悟到“時(shí)間就是生命,生命在人心中”。

        一覺醒來,她發(fā)現(xiàn)自己坐在露天劇場(chǎng)的廢墟上。原來她在時(shí)間發(fā)源地的一天,世上已經(jīng)過去了一年。在時(shí)間老人的幫助下,毛毛得以釋放出人們節(jié)省的“時(shí)間花”。

        “那些時(shí)間花像彩云一樣托著毛毛回到人間,節(jié)省下來的時(shí)間也返回各自主人身上。世界又恢復(fù)了原來的祥和狀態(tài)。繪本《毛毛》表現(xiàn)了原著的第一部分。”他表示,以繪本形式詮釋這樣一部作品,難度可想而知。

        李士勛認(rèn)為,籠統(tǒng)地說《毛毛》是一本“童話書”,或者說是“幻想小說”都可以。因?yàn)檫@兩種說法都道出了這本書的主要特征:它是一個(gè)虛構(gòu)的故事。

        “確切地說,這本書應(yīng)該歸類于‘童話小說’。它不同于口口相傳的民間童話,而是文人獨(dú)立的創(chuàng)作,篇幅更大,人物也更多。”李士勛稱。

        將富有想象力的文字變成圖像

        在繪本《毛毛》中,其文字部分從原著中選取。李士勛則對(duì)譯文進(jìn)行了仔細(xì)的再推敲,使之更加忠實(shí)于原文。

        “繪本以圖為主,和小說不一樣。”拿到繪本《毛毛》后,李士勛立刻被封面吸引了,星光燦爛的夜空和露天劇場(chǎng)的層層臺(tái)階,以及小女孩的背影,真實(shí)而又夢(mèng)幻。

        一頁一頁地翻開繪本《毛毛》,他的思緒回到了原著的種種細(xì)節(jié)里,童年記憶慢慢涌上心頭,“貝波那雙布滿老繭的手,讓我立刻想起了小時(shí)候的冬天里,父母親被凍裂的手。”

        繪本《毛毛》。天天出版社供圖

        書中的很多插圖,都給李士勛留下了深刻印象:比如兩個(gè)大人激烈爭(zhēng)吵后言歸于好,毛毛傾聽了整個(gè)過程,雙方從各說各有理,到握手言和,一連串的“分鏡頭”,比較易于孩子理解。

        “畫家把富有想象力的文字變成圖像,給人以更直觀的感受。讀過原著的讀者,往往會(huì)對(duì)畫家的表現(xiàn)力嘖嘖稱贊。”他總結(jié)道。

        翻譯如何做到“信”與“達(dá)”?

        實(shí)際上,李士勛很早就開始接觸翻譯工作。1980年研究生學(xué)習(xí)期間,他開始翻譯德國(guó)文學(xué)作品,畢業(yè)后被分配到《世界文學(xué)》編輯部,負(fù)責(zé)介紹德語文學(xué)。

        四十多年來,他翻譯出版的文學(xué)作品包括德國(guó)文學(xué)史上的經(jīng)典名著,以及當(dāng)代德國(guó)文學(xué)暢銷新作等等,“若說翻譯心得,首先要有老老實(shí)實(shí)的態(tài)度,千萬不能自以為是,掉以輕心。”

        “作為譯者,要不斷地提高自己的母語水平和外語水平。此外,要有意識(shí)地?cái)U(kuò)展知識(shí)面,對(duì)不熟悉的領(lǐng)域要虛心,這樣可以避免常識(shí)性的錯(cuò)誤。”他總結(jié)道。

        李士勛認(rèn)為,關(guān)于翻譯,一百多年前嚴(yán)復(fù)提出的原則“信、達(dá)”二字仍然有效。信,即忠實(shí)于原文;達(dá),即準(zhǔn)確地表達(dá)。譯作讀起來應(yīng)該流暢,而且要盡可能保留原文風(fēng)格和表達(dá)方式。

        繪本《毛毛》的翻譯,原則上沒有什么不同。他說,給孩子看的作品也無須過分刻意地口語化,“我主張盡可能做到直譯,不贊成‘意譯’,除非難以做到直譯。”

        李士勛表示,直譯是檢驗(yàn)“信、達(dá)”程度和翻譯水平的試金石,“合格的直譯應(yīng)該是誠(chéng)實(shí)的譯者畢生追求的目標(biāo)。”(完)

      版權(quán)聲明:凡注有稿件來源為“中國(guó)甘肅網(wǎng)”的稿件,均為中國(guó)甘肅網(wǎng)版權(quán)稿件,轉(zhuǎn)載必須注明來源為“中國(guó)甘肅網(wǎng)”。

      西北角西北角
      中國(guó)甘肅網(wǎng)微信中國(guó)甘肅網(wǎng)微信
      中國(guó)甘肅網(wǎng)微博中國(guó)甘肅網(wǎng)微博
      微博甘肅微博甘肅
      學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)
      今日頭條號(hào)今日頭條號(hào)

      互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號(hào):6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號(hào) | 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):甘B2-20060006 | 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):(甘)字第079號(hào)增值電信業(yè)務(wù)許可證編號(hào):甘B2__20120010

      食品藥品監(jiān)管總局投訴舉報(bào)電話:12331 | 互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)電話:12377

      主辦:甘肅中甘網(wǎng)傳媒有限責(zé)任公司 | 本網(wǎng)常年法律顧問團(tuán):甘肅和諧律師事務(wù)所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務(wù)所(0931-8864528)

      Copyright © 2006 - 2016 中國(guó)甘肅網(wǎng)(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

      網(wǎng)站簡(jiǎn)介 | 人才招聘 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

      分享到
      主站蜘蛛池模板: 肥臀熟女一区二区三区| 99精品久久久久久久婷婷| 日韩欧美小视频| 亚洲国产精品综合久久20| 成人午夜免费视频免费看| 亚洲欧美日韩精品高清| 精品国产免费一区二区| 国产丝袜第一页| 黄瓜视频有直播的不| 国产精品免费精品自在线观看| baoyu116.永久免费视频| 成人免费看www网址入口| 久久久久国产视频| 曰批视频免费30分钟成人| 亚洲国产av美女网站| 欧美色图第三页| 亚洲色图欧美在线| 白洁和邻居几个老头| 十分钟在线观看免费视频www| 色噜噜狠狠色综合日日| 国产人va在线| 香港三级电影免费看| 国产成人午夜片在线观看| 日本xxxxx高清视频| 国产精品国产三级国产专播下 | 国产免费私拍一区二区三区| 久艾草国产成人综合在线视频| 国产精品国产欧美综合一区| 91精品欧美一区二区三区| 在线观看亚洲av每日更新| 99网站在线观看| 天堂а√在线中文在线| gay精牛cum| 天天躁天天狠天天透| 一个人看的片免费高清大全| 成人18视频在线观看| 三级精品视频在线播放| 总裁舌头伸进花唇裂缝中| 中文字幕a∨在线乱码免费看| 成年片色大黄全免费网站久久| 久久88色综合色鬼|