
那種競(jìng)相生長(zhǎng)的蓬勃與歡快,簡(jiǎn)直有些肆無(wú)忌憚。
---------------
去年某一天我在公園跑步。時(shí)值初夏,春天的氣息尚未走遠(yuǎn),夏日的燥熱還沒(méi)到來(lái),公園里微風(fēng)蕩漾,天朗氣清。我愉快地奔跑起來(lái),大口大口呼吸著清新的空氣。
公園的小路已跑過(guò)無(wú)數(shù)次,在哪棵樹(shù)下將落下第一滴汗水,都了然于心。但是那一天,奔跑中卻有種異樣不時(shí)升起:曾經(jīng)那么熟悉的公園,不知哪里總感覺(jué)有些陌生。
直到一簇蒿草重重刮在腿上,火辣辣的疼痛猛然讓我醒悟——啊,是那些植物。
由于新冠肺炎疫情,以往熙熙攘攘的公園人跡稀少。我停下腳步,這才發(fā)現(xiàn)眼前的景象堪稱震撼。在安靜得有些死寂的天地間,各種植物正在盡情生長(zhǎng)。路兩旁原本修剪整齊的枝丫,有不少地方已經(jīng)遮蓋了路面。那種競(jìng)相生長(zhǎng)的蓬勃與歡快,簡(jiǎn)直有些肆無(wú)忌憚。那一刻,我感動(dòng)而慚愧:人真是太打擾這個(gè)世界了。
我曾多次爬過(guò)所謂的野山,經(jīng)歷過(guò)天高地闊的空曠。但那天公園里的發(fā)現(xiàn),卻是我第一次意識(shí)到如果沒(méi)有了人,這個(gè)世界將會(huì)出現(xiàn)什么情況。
因此當(dāng)翻閱《沒(méi)有我們的世界》這本書時(shí),去年的那個(gè)場(chǎng)景屢屢在眼前閃現(xiàn)。艾倫·韋斯曼以讓人驚訝的想象力,在書中勾勒出一幅幅“The world without us”之后的景象。他的想象當(dāng)然不是天馬行空的胡思亂想,而是盡可能地用科學(xué)邏輯為支撐,解釋著沒(méi)有我們之后的世界。因?yàn)橛羞^(guò)類似經(jīng)驗(yàn),書中許多描寫讓我似曾相識(shí)、會(huì)心一笑。但是也有許多場(chǎng)景,則從未想過(guò),或者根本沒(méi)想得那么深入。比如塑料降解。一般都知道塑料降解需要極其漫長(zhǎng)的時(shí)間,但很少有人進(jìn)一步了解,塑料在降解過(guò)程中很可能就已經(jīng)改變了世界。
書中最讓我感到震撼的,是關(guān)于各種建筑物的湮滅。那些鋼筋水泥構(gòu)筑起的龐然大物,那些用巨石壘筑的宏偉的人類驕傲,只要沒(méi)有了人類存在,都將在時(shí)間的長(zhǎng)河中崩潰、消失。這雖然不難理解,卻仍出乎意料。因?yàn)橛械谋罎⑺俣冗h(yuǎn)遠(yuǎn)超出想當(dāng)然的預(yù)期,很多看似堅(jiān)固無(wú)比的建筑其實(shí)用不了一兩個(gè)世紀(jì),就會(huì)成為一堆渣土。
此種景象不免使人有些氣餒,甚至感到巨大挫敗。但艾倫·韋斯曼的用意并不在此。這本書不是之于人類消失后的世界的幻想甚至杞人憂天,而是提醒人們認(rèn)真思考一下人類對(duì)于這個(gè)世界的影響,以及如何與我們身處的世界相處。
看似老生常談,其實(shí)如何與世界相處實(shí)在并不容易。現(xiàn)在環(huán)保已經(jīng)成為共識(shí)。很多人積極主動(dòng)地踐行環(huán)保理念,愛(ài)護(hù)環(huán)境、植樹(shù)綠化,身體力行。對(duì)于自己生活其間的環(huán)境倍加呵護(hù)值得贊許。但許多人肯定沒(méi)有想過(guò),他們的很多做法,其實(shí)是對(duì)這個(gè)世界自然演化的人為干預(yù)。許多出于人類善意的行為,其實(shí)恰恰干擾了自然的運(yùn)行。
坦率地說(shuō),看到這里,我感覺(jué)陷入了一個(gè)無(wú)可奈何的悖論:人類只要在這個(gè)世界上存在,無(wú)論怎么做都是對(duì)自然演進(jìn)的擾動(dòng)。這是沒(méi)有辦法的事情。因此我們從這本書中得到的感悟,肯定不是完全不去影響環(huán)境,而是怎樣去影響,以及深刻認(rèn)識(shí)到人類的影響。
書中有個(gè)細(xì)節(jié)很讓我驚訝。人類經(jīng)過(guò)千辛萬(wàn)苦馴化、優(yōu)選的植物、作物,在自然界中其實(shí)是最弱不禁風(fēng)的。一旦人類消失,這些植物將很快在與野生植物的競(jìng)爭(zhēng)中敗下陣來(lái)。人類的寵物也將面臨這個(gè)結(jié)局。在艾倫·韋斯曼看來(lái),沒(méi)有了人的萬(wàn)千寵愛(ài),寵物狗將迅速成為各類肉食動(dòng)物的大餐。比較而言,貓卻有可能幸存下來(lái)。這些細(xì)節(jié)聞所未聞,起碼我從未從這個(gè)角度想過(guò)。我不養(yǎng)寵物,對(duì)于人類消失之后寵物命運(yùn)的思考,顯然無(wú)法與養(yǎng)寵物者相提并論。想必寵物愛(ài)好者看到書中的這一段,心情會(huì)頗為沉重。
但這也正是這本書想要提醒人們的,人類對(duì)于地球的影響,并不隨著人類消失而消失。人類給地球留下了極為麻煩的爛攤子,比如核武器、核電站、核廢料,它們“重歸自然”的時(shí)間,肯定要大大超過(guò)人類存在的歷史。
問(wèn)題并不是人類該怎樣收拾這個(gè)爛攤子,人類消失之后自然無(wú)能為力,何況還有不少人信奉“我死之后哪管洪水滔天”。真正的問(wèn)題是人類應(yīng)該認(rèn)識(shí)到自己必然會(huì)留給這個(gè)世界一些東西,并就此深思:自己在地球上的位置究竟在哪兒?面對(duì)這個(gè)世界、面對(duì)地球這個(gè)茫茫宇宙中微小的天體,人類是不是的確需要謙虛一點(diǎn)?
與這個(gè)世界和諧相處并不容易。需要思考、需要理解,而更重要的是,需要謙遜與謙卑。哪怕為了眼前的美好,人類也應(yīng)該認(rèn)真想一想自己消失之后的世界。人類消失之后當(dāng)然顧不上洪水滔天,不過(guò)許多肆意妄為,常常是現(xiàn)世報(bào)。
徐冰
- 2022-11-14人類欲望之下,白令海峽的環(huán)境變動(dòng)傳奇
- 2022-11-11“小蘿卜頭”眼中的革命歲月
- 2022-11-02青春期成長(zhǎng)指南《嗨!青春期》第三版正式推出
- 2022-11-01一部寫給青少年的勵(lì)志之書





