我與中國的“愛情故事”(??驮捴袊?/span>


《中國,1800年前的歷史與文化》

《中國簡史》

《儒學(xué)簡史》
開欄的話
從新中國成立后來華留學(xué)的第一批外國留學(xué)生,到如今遍布世界各地的漢學(xué)家、翻譯家和文化交流工作者,“???rdquo;們?cè)谕苿?dòng)文明交流互鑒中發(fā)揮了重要作用。他們對(duì)中國文化有怎樣的理解,與中國交往過程中有哪些動(dòng)人的故事?
本報(bào)今起開設(shè)“??驮捴袊?rdquo;專欄,邀請(qǐng)他們講述個(gè)人視角下的中國文化見聞,用鮮活故事、真實(shí)案例展現(xiàn)他們與中國的文化情緣。
人物小傳
白佩蘭(Flora Botton),墨西哥漢學(xué)奠基人,現(xiàn)為墨西哥學(xué)院亞非研究中心教授,曾任墨西哥駐華文化參贊、墨西哥學(xué)院亞非研究中心主任、《亞非研究》雜志主編等職,長期從事中國問題研究,同時(shí)長期教授碩士、博士,培養(yǎng)新生力量。主要著述包括《中國歷史縮影》《中國,1800年前的歷史與文化》《漢朝:公元前206年至220年》《中國諺語——語言與文化的表達(dá)》等。
不久前,我和兩位同事一起編著的新書《儒學(xué)簡史》出版了。這是一本用西班牙語寫作、面向大眾讀者的普及性讀物。我希望通過這本書告訴西語讀者,中華文明史與儒家思想是分不開的。儒家思想不僅是一種哲學(xué)思想,影響了中國人的世界觀,更塑造了中國人的生活方式和社會(huì)形態(tài),使中國人能夠形成空前的凝聚力。
在《儒學(xué)簡史》中,我著重介紹了孔子、孟子等著名思想家的生平和觀點(diǎn),比如“仁者愛人”“民為貴”等,希望借此進(jìn)一步引導(dǎo)讀者順藤摸瓜找來《論語》《孟子》等書籍閱讀。因?yàn)樵谖铱磥恚呓粋€(gè)國家的文化,首先是從某部最吸引自己的作品開始的。對(duì)我而言,這本書就是美國作家賽珍珠的《大地》?!洞蟮亍防镉泻芏鄬?duì)于中國的共鳴和共情,當(dāng)時(shí)對(duì)我觸動(dòng)很大。我開始對(duì)中國感興趣,開始暢想中國是一個(gè)什么樣的地方。1964年至1966年,我參加了聯(lián)合國教科文組織“從東方到西方”(The East-West Major Project)研修項(xiàng)目,正式走上了漢學(xué)研究之路。
在研究中,我越來越意識(shí)到一手資料的重要性。這不僅是對(duì)學(xué)者而言,對(duì)于想要了解中國的讀者而言,譯本的數(shù)量和質(zhì)量也在很大程度上決定了他們心中的中國形象。因此,在1981到1987年擔(dān)任《亞非研究》季刊主編期間,我致力于中國經(jīng)典的翻譯工作。截至1985年,《亞非研究》已翻譯出版了《李白詩十八首》《杜甫詩十八首》《中國古詩精選》、郁達(dá)夫的《春風(fēng)沉醉的晚上》、老舍的《柳家大院》、張?zhí)煲淼摹度A威先生》、趙樹理的《小二黑結(jié)婚》等中國文學(xué)作品。這些作品打開了西語讀者了解中國文化的大門。
和幾十年前相比,今天的墨中文化交流更加繁榮,作品翻譯、版權(quán)貿(mào)易蔚為大觀,墨西哥讀者能夠更加便利地走近中國文化。就在2019年,中國外文局和墨西哥圖書館攜手創(chuàng)建了中國圖書中心,包括《大中華文庫》《漫畫絲綢之路》等在內(nèi)的1000余種中、西、英文圖書入藏墨西哥圖書館,涵蓋了當(dāng)代中國國情、中國傳統(tǒng)文化、中國文學(xué)、對(duì)外漢語教學(xué)等多個(gè)類別。這令作為漢學(xué)家的我十分振奮。
有了更多的研究資料之后,已經(jīng)耄耋之年的我又有了新課題,那就是如何向世界讀者準(zhǔn)確傳遞中國文化的核心概念。
在對(duì)中國古代哲學(xué)進(jìn)行研究的時(shí)候,我比較注意一些關(guān)鍵詞的研究、翻譯和解讀。因?yàn)橹挥姓_掌握了這些核心詞匯的含義,才能理解中國人的思維方式和價(jià)值觀念。比如“仁”這個(gè)概念,“克己復(fù)禮為仁”“仁者安仁,知者利仁”“夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”……“仁”在《論語》中出現(xiàn)頻次很高,有109次之多。如何給外國人講解這個(gè)詞?有人可能會(huì)直接拿西方的哲學(xué)術(shù)語去套用在中國的哲學(xué)術(shù)語上,但我覺得這些術(shù)語的意義是不一樣的。我的做法是直接跟他們說“仁”這個(gè)字,然后找來例子逐一解釋它的含義,讓他們自己去理解“仁”是什么,而不會(huì)去把“仁”翻譯成西文再跟他們?nèi)ソ忉尅?/p>
說實(shí)話,中國文化實(shí)在是太廣博深邃了,我時(shí)常擔(dān)心無法將這些核心詞匯的內(nèi)涵準(zhǔn)確傳達(dá)給讀者。但盡管困難重重,我還是要做。因?yàn)檫@是外國朋友了解中國的一條捷徑,把這些詞弄懂了,就更容易弄懂中國人的思想和思維方式。這正是作為漢學(xué)家應(yīng)該努力的方向。
回顧幾十年學(xué)術(shù)生涯,我覺得自己很幸運(yùn)。因?yàn)楫?dāng)我開始進(jìn)行漢學(xué)研究的時(shí)候,墨西哥對(duì)于漢學(xué)和中國所知甚少,這個(gè)領(lǐng)域還是一片空白。我可以根據(jù)興趣去選擇自己的研究對(duì)象,比如說歷史、哲學(xué)、文學(xué),我都很感興趣,并從事過相關(guān)研究。我的學(xué)術(shù)生涯可以概括為我與中國的“愛情故事”——因?yàn)閻矍槭菍R坏模彩呛憔玫摹km然我已不再年輕,但直到生命的最后一刻,我都會(huì)堅(jiān)持學(xué)習(xí)中國文化,不斷尋找新的發(fā)現(xiàn)。
白佩蘭(墨西哥)
(北京語言大學(xué)“一帶一路”研究院徐寶鋒、王立倩采訪整理)
相關(guān)新聞
- 2021-12-16生存的智慧,就在這些平凡的事物中
- 2021-12-16在生活現(xiàn)場捕捉詩情——讀詩集《天賜情懷》
- 2021-12-13趙雁君新作《詩路雁跡》出版:重走唐詩之路 書寫浙江山水
- 2021-12-13第一部漢英英漢詞典對(duì)中華文化的解讀
精彩推薦
關(guān)注我們



