中國甘肅網(wǎng)9月11日訊 據(jù)甘肅日報(bào)報(bào)道(記者 施秀萍)由美國長河出版社和譯林出版社共同主辦的《我心歸處是敦煌》英文版新書發(fā)布會,近日在美國舊金山州立大學(xué)舉辦。
《我心歸處是敦煌:樊錦詩自述》由樊錦詩口述、北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教授顧春芳撰寫、譯林出版社出版,以傳記形式講述了“敦煌的女兒”樊錦詩不平凡的人生故事,自出版以來備受矚目與好評,先后榮獲“中國好書”“精神文明建設(shè)‘五個一工程’優(yōu)秀作品獎”等20多項(xiàng)重要圖書獎項(xiàng),累計(jì)發(fā)行超60萬冊。《我心歸處是敦煌》英文版(《Daughter of Dunhuang:A Memoir of a Mogao Grottoes Researcher》),由長河出版社翻譯出版,美國翻譯家徐穆實(shí)(Bruce Humes)歷時(shí)兩年多精心打磨,忠實(shí)呈現(xiàn)原作風(fēng)貌和價(jià)值,被譽(yù)為“中美文化交流互鑒的又一生動實(shí)例”。
據(jù)介紹,《我心歸處是敦煌》英文版作為首個非華語文版亮相美國,讓敦煌文化與莫高精神在世界文明交流互鑒中再一次煥發(fā)光彩。此外,譯林出版社已輸出該書俄文版、印地文版、土耳其文版、哈薩克文版、繁體中文版五個文版版權(quán)。






